Le site de l’ENS Ulm de Paris a mis en ligne des exemples de sujets pour l’épreuve écrite de traduction et commentaire, en latin et en grec.
Les sujets « zéro » proposés à titre d’exemple en grec et en latin concernent les épreuves écrites de tronc commun. Les sujets d’oraux correspondants suivront exactement le même modèle, mais seront adaptés aux temps de préparation et de passage réduits en vigueur pour les épreuves orales.
Ainsi, les textes à commenter à l’oral correspondront à une page « Budé » environ et les traductions porteront sur 60-70 mots (au lieu de 80-100 mots). En outre, même si les dictionnaires Bailly et Gaffiot seront désormais autorisés en salle de préparation, les jurys continueront, s’ils le jugent utile, de fournir aux candidats des notes de vocabulaire et/ou de grammaire pour accompagner les extraits à traduire.
